giovedì, aprile 30, 2020

"Non ci ardeva forse il cuore nel petto?"
Fratelli, rendiamoci conto di quali furono le apparizioni di Cristo ai suoi discepoli dopo la sua risurrezione. Sono tanto più importanti in quanto ci mostrano che una simile comunione con Cristo rimane ancora possibile; è un contatto dello stesso genere che ci è dato nel nostro presente con Cristo. In quel periodo di quaranta giorni che seguirono la risurrezione, Gesù ha inaugurato una nuova relazione con la Chiesa, che è la sua relazione attuale con noi, il tipo di presenza che ha voluto manifestare come certa.
      Dopo la sua risurrezione, come era presente Cristo nella sua Chiesa? Andava e veniva liberamente; niente si opponeva alla sua venuta, neppure le porte chiuse. Tuttavia, benché fosse presente, i suoi discepoli non capivano con evidenza che lui era con loro. (...) I discepoli di Emmaus ebbero coscienza della sua presenza soltanto dopo, ricordandosi quale influenza egli aveva esercito su di loro: « Non ci ardeva forse il cuore nel petto? » (...)
      Notiamo bene quale fu il momento in cui i loro occhi si aprirono (...): nello spezzare il pane. Tale è infatti l'attualizzazione del vangelo: quando si riceve la grazia di afferrare la presenza di Cristo, lo si riconosce soltanto dopo. Ormai è soltanto mediante la fede che si può  afferrare la sua presenza. Invece della sua presenza sensibile, egli lascia il memoriale della sua redenzione. Si rende presente nel sacramento. Quando si è manifestato? Quando, per così dire, fa passare i suoi da una visione senza vera conoscenza ad una conoscenza autentica nell'invisibile della fede.

San John Henry Newman (1801-1890)
Cardinale, fondatore di una comunità religiosa, teologo
PPS 6, 10

martedì, aprile 28, 2020

Who should get priority treatment in a pandemic?


Philosopher Catherine Kavanagh has argued that the ambiguous expression “quality of life” can potentially be used to exclude those who are old or disabled from necessary treatments, especially at a time like this.

In Ireland, it is notable that fewer than 10pc of nursing home patients with Covid-19 have been moved to hospitals for treatment (see here), even though these homes account for a vastly disproportionate number of Covid-related deaths in Ireland.

What exact criteria are we using in deciding which elderly people get admitted to hospital in the current pandemic? It is not clear, but it is vital that we know.
An article that has been published in the prestigious New England Journal of Medicine discusses certain principles for allocating medical resources at a time like this. At first sight they seem to be sensible and agreeable but can also have harmful consequences if wrongly interpreted. In fact, and as we shall see below, it has prompted a critical response from a number of doctors and philosophers. We need a similar debate here.

The article in the NEJM is called “Fair Allocation of Scarce Medical Resources in the Time of Covid-19”.

The authors propose four main values that can be useful when there is a shortage of resources. They are: 1. Maximize the benefits; 2. Treat people equally; 3. Promote and reward instrumental value; and 4. Give priority to the worst off.

Based on a number of studies and documents produced through the years, those values can be interpreted differently and have to be translated into more definite guiding principles. The authors of the document propose six specific recommendations for allocating resources in the current pandemic, according to their own interpretation of those four values.

Without going into a detailed analysis of those recommendations, I will use the article to highlight how different interpretations give distinct outcomes that are not always ethically acceptable. The authors specify that no single value is sufficient to determine which patient should receive treatments.

I will deal with some of their principles here, and save the fourth value for a further article.
The authors say: “Fair allocation requires a multi-value ethical framework that can be adapted, depending on the resources and context in question”.
This is an important principle as abstract ethical considerations have to match with the circumstances. Ultimately, what is appropriate has to be decided by all of those involved, including the patients and their family. Nonetheless, a critical assessment of the ethical principles that guide those decisions is necessary beforehand.

I will begin with considering the fourth value, which is “give priority to the worst off”, as it is the one least discussed in the article but it is also the most ambiguous.
What does “worst off” mean? The article suggests two interpretations: the sickest or the youngest.

If the aim of medicine is to prevent, to cure and to take care, the worst off is someone who is in the poorest conditions from a clinical point of view. Someone who, using a clinical scoring system, is deemed able to recover but needs treatment more than others. (This would exclude futile treatments, when there is no prospect of recovery, and also non-necessary interventions, when someone can recover without treatment.)

However, other interpretations of the aim of medicine, focused more on well-being and quality of life, would claim that the worst off are those who “are at risk of dying young and not having a full life”, as the article explains, without endorsing this specific interpretation. The worst off could be “the younger people who will have lived the shortest lives if they die untreated”.

The difference between those two interpretations is not scientific but philosophical and it appears again in the discussion of the first value proposed by the NEJM article, which is the maximization of benefits.

This can be understood as saving the most individual lives or as saving what they call “life-years”, which means saving the patients who will survive longest after treatment. It is a crucial distinction.

A utilitarian approach to medicine would claim that those who have more years ahead of them, because of age or health conditions, should be prioritised. (I have addressed this issue in my previous blog).

A personalist approach, instead, would say that all persons have incomparable worth, which cannot be measured or weighted against.

The NEJM article first suggests a balance of those two approaches, which I doubt to be possible. Then it claims that the life-year principle “becomes relevant only in comparing patients whose likelihood of survival is similar”, which means that only when two are in the same situation the youngest, or the most able, will be prioritised.

This is not ethically acceptable as it amplifies and perpetuates existing injustice against individuals with disabilities or older. Disability or nearness of death does not diminish the value of a life.

The NEJM article has prompted a reply from a group of philosophers and doctors who, in their joint statement, say: “we fear the practical effects of emphasising life-years, especially in a culture like ours.….in which youth is worshipped and the natural effects of age are despised. Sometimes we fall into a pattern of thinking of the elderly as a ‘burden’—on themselves and on us. We already have political movements, and in some places laws and policies, that would permit or encourage assisted suicide or euthanasia for those with lives judged to be no longer ‘worth living’ or ‘burdensome’ to society, including the frail elderly.

“In this milieu, a policy of almost always prioritising the young over the old could reflect and entrench a bigotry that is already widespread. It could lead to a further devaluation of the lives of the elderly, which could work severe and often lethal harms far beyond the triage scenarios imposed by public health emergencies. That is a possibility that gives us strong prudential reasons to oppose any principles that would advise doctors to maximise the number of life-years saved rather than to look to the number of lives saved—old or young.”

After having considered the first (maximise benefits) and the fourth (give priority to the worst off) value proposed by the New England Journal of Medicine article, let’s move to the second one, which is “treat people equally”.
This one is less controversial, at least in principle, but the meaning of “equally” can be interpreted in various ways.

The authors reject the first-come first-served allocation that it is used in other contexts, such as a waiting list for organ transplants. Treatments for Covid-19 are urgently needed and if equality is interpreted as a first-come first-served approach, this would favour those who are closer to the health facilities or it would encourage overcrowding, as happens each year in A&E.

When patients have similar prognoses, the article suggests random allocation, like in a lottery. This is a simple solution, it is not particularly problematic from an ethical point of view and it would spare us from considering other non-medical characteristics. But those circumstances are rare.

In any case, when patients have dissimilar prognoses it is crucial that everyone is entitled to equal respect and equal concern, according to their needs.

“Promote and reward instrumental value”, the last principle proposed by the journal, is the most complex one and I will address it in my next blog.

lunedì, aprile 27, 2020

The alleged conflict between science and faith (Il presunto conflitto tra scienza e fede)



Physicist and priest Dr. Andrew Pinsent exposes one of the great myths of our time, that science and faith cannot support each other. Father Pinsent is Research Director of the Ian Ramsey Centre for Science and Religion at Oxford University as well as holding a number of theological posts. He has completed research at CERN the world famous research centre in Switzerland and holds doctorates in particle physics and a degree in theology and a doctorate in philososophy.
This presentation took place at a meeting of The Iona Institute on February 18, 2013

domenica, aprile 26, 2020

“La luce è venuta nel mondo”

“I comandi del Signore sono limpidi, danno luce agli occhi” (Sal 19,9).
Ricevi Cristo, ricevi la capacità di vedere, ricevi la luce, per conoscere Dio e l’uomo. (…) Riceviamo la luce per ricevere Dio (…), riceviamo la luce e diventiamo discepoli del Signore (…), cacciamo l’ignoranza e le tenebre che velano il nostro sguardo come nebbia, contempliamo il vero Dio.(…) Mentre eravamo sepolti nelle tenebre e prigionieri dell’ombra della morte (Mt 4,16; Is 42,7), una luce dal cielo più pura del sole, più dolce della vita quaggiù, ha brillato per noi. Questa luce è la vita eterna e tutto ciò che ne partecipa ha la vita. La notte teme questa luce; per paura, scompare e fa posto al giorno del Signore; tutto è diventato luce senza fine. L’occidente si è trasformato in oriente; è “la nuova creazione” (Gal 6,15; Ap 21,1). Poiché “il Sole di giustizia” (Mal 3,20), che passa ovunque nella sua corsa, visita tutto il genere umano senza distinzione. Imita suo Padre che “fa sorgere il sole su tutti gli uomini” (Mt 5,45) e sparge su tutti la rugiada della verità. (…) Crocifiggendo la morte l’ha trasformata in vita; ha strappato l’uomo dalla perdizione e l’ha fissato nei cieli; ha trapiantato ciò che era mortale per renderlo immortale; ha cambiato la terra in cielo.(…) Ha dato la vita di Dio agli uomini col suo insegnamento divino “ponendo la sua legge nel loro animo, scrivendola sul loro cuore (…): tutti conosceranno Dio, dal più piccolo al più grande, dice il Signore; poiché io perdonerò la loro iniquità e non mi ricorderò più del loro peccato” (Ger 31,33ss). Accogliamo dunque le leggi della vita, obbediamo all’insegnamento di Dio, impariamo a conoscerlo.

 San Clemente d'Alessandria (150-ca 215) teologo Esortazione ai Greci, 11, 113; GCS 1, 79

venerdì, aprile 24, 2020

How religious practice in Ireland is adapting to the lockdown


new poll commissioned by the Iona Institute looks at what happens to religious practice in a lockdown situation. In spite of the fact that public worship suspended, many people are tuning into religious ceremonies in various ways and almost a fifth of people (18pc)  say they are praying more than usual.

Weekly Mass attendance in Ireland is roughly 30pc, and the poll finds that a corresponding number – 27pc of respondents – watched or listened to one religious service, thanks to TV, radio or the internet.
What this shows is that religious practice is adapting to the new situation and so far, people are not drifting away.

We are being greatly assisted in this crisis through the availability of a range of religious services. Masses are now broadcast online at any hour of the day (Here is a very comprehensive list: https://churchservices.tv/timetable/) And also rosary, adoration, stations of the Cross, meditations, can be accessed online or on radio and TV.

Tuning in to religious talks and services was already a possibility for those who were stuck at home because of illness. Now it is becoming the new normal, even if only temporarily.

Our routines have changed. Tragedies make us sense our limits and ponder about what is really essential.

“I feel this lockdown will give us all more time to reflect on what life is all about, and not least remind us that God, and not us, is in ultimate charge.”, wrote one of our supporters in response to the poll.

In dire times we need consolation and religious practices helps not only our souls but also improves our mental health. (Here is a study produced by Prof. Patricia Casey on behalf of the Iona Institute.)

For believers, faith gives sense to suffering and death. It helps to cope with bereavement effects, especially now that many die in isolation and, because of the current restrictions, they can’t be properly mourned.

Thirty-one pc of respondents believe that we will be more spiritual when the lockdown will end.

If the communal dimension of the celebration is missing and the active participation is severed, some families have discovered new forms of spirituality, by praying together and establishing new good habits.

Technologies are often presented as disruptive of family life and spirituality but the poll shows that they could be valuable means.

Sacraments are irreplaceable and we need to remember that these are temporary solutions in exceptional circumstances. Hopefully churches will be re-open soon, with the due precautions.

According to the poll not only religiosity is blooming during these difficult times but also other fundamental elements of our lives. Eight-five pc of respondents believe that we will value family more after the lockdown ends. Distance has made many realise the importance of their relationships, now physically separated. We discover that what was considered granted can be easily lost.

The lockdown can be detrimental for some families in crisis but it is also pushing other to revisit relationships that fell apart.

Three-quarters of those who took part in the poll think we will value the elderly more as a result of the lockdown. They have suffered more than any other group because of the virus, and there is a sense that many, particularly those in nursing homes, have been neglected and abandoned. This health crisis has highlighted a poor attitude towards the elderly that needs to be challenged and changed.

Some good will come from the difficult times we are experiencing and the poll commissioned by the Iona Institute gives some reasons to hope.

(The poll was conducted by Amarach Research in early to mid-April and was based on a nationally representative sample of over 1,000 people).

giovedì, aprile 23, 2020

La politica del “figlio unico”: l’orrore cinese su Amazon Prime


I funzionari del controllo sulle nascite puntano i riflettori su ogni donna incinta e sulla sua famiglia. Chi tenta di nascondere i figli viene denunciato dai vicini, gli espropriano tutto, gli disintegrano la casa. Appena il nascituro viene alla luce, scatta la procedura di sterilizzazione forzata. La puerpera, trasportata legata su una barella fino all’ambulatorio più vicino, viene messa in condizione di non concepire più. Se ne aveva già partorito uno, il secondo viene confiscato dal governo e rinchiuso in un brefotrofio. Se per caso sono due gemelli, si requisisce la femmina. Se sono gemelle, una delle due, indifferentemente. Separati per sempre, dai genitori e dai fratelli. Iniziano subito le pratiche per l’adozione all’estero. In giro per il mondo ve ne sono ora almeno 130mila, rintracciati dai coniugi Brian e Long Lan Stuy, dello Utah. Tutti consegnati a coppie occidentali che li credono abbandonati dai genitori. Per alcuni, in realtà, è proprio così: la nonna o la zia depositano il neonato, ma più spesso la neonata, nella piazza del mercato più vicino o sulla strada, nella speranza che qualcuno li raccolga. Molti muoiono di stenti nel giro di un giorno o due. I più fortunati vengono raccolti da organizzazioni che li consegnano allo Stato dietro compenso. Per alcuni la raccolta ambulante di trovatelli diventa un business remunerativo. È illegale, ma le autorità collaborano perché europei e americani in fondo pagano bene e, convinti di contribuire a un’opera di misericordia, alimentano il traffico di esseri umani. Sono Gli orfani di Shao, di cui scrivono il giornalista Pang Jiaoming con Karen DiSanto, Sandra Lam, Jing Zhang, Joe Lee in un volume del 2014.
Ai margini del circuito criminal-istituzionale, la discarica pubblica funziona come valvola di sfogo. Pang Wang, l’artista che dal 1996 esplora i segreti dell’immondizia, si accorge dei feti, avvolti nei sacchi gialli che indicano i rifiuti speciali ospedalieri, li fotografa e s’interroga su quella cultura dello scarto. Ecco cosa produce la propaganda del “partito infallibile” che antepone il bene collettivo agli interessi individuali. È una “guerra demografica” che uccide anche chi la combatte, ne distrugge la coscienza e l’umanità. Come a quella “mammana”, una dottoressa che si è resa responsabile di 50-60mila fra aborti e sterilizzazioni e ora tenta di riparare curando le coppie infertili perché “quello che fai ti ritorna”, ma un religioso l’ha consolata suggerendole che, forse, per ogni piccolo aiutato a venire al mondo potrà cancellare dieci dei suoi crimini passati.
È accaduto tutto per quasi un quarantennio, fra il 1979 e il 2015, nella Cina comunista, applicando la politica del figlio unico allo scopo di combattere la sovrappopolazione e la fame. Meno bocche da sfamare, più benessere. Ecco cos’ha provocato lo sterminio di un numero incalcolabile di bambini, come denunciò il dissidente Harry Wu (1937-2016) in Better Ten Graves than One Extra Birth. China’s Systemic Use of Coercion to Meet Population Quotas, tradotto anche in italiano come Strage degli innocenti. La politica del figlio unico in Cina.
Continua qui.

mercoledì, aprile 22, 2020

Ethical questions in a pandemic

Sto imparando a confezionare video per il mio canale Bitchute. Questo è il secondo che produco. Per ora ci sono solo sonoro e immagini fisse ma il prossimo dovrebbe contenere immagini in movimento.



martedì, aprile 21, 2020

Rationing healthcare mainly by age is unacceptable


It has been reported that some hospitals in the west of Ireland have been told to employ a point system to determine who should be sent to ICU during the Covid-19 crisis, and one of the criteria is age. If you reach exceed eight on this scale, you are not being admitted to ICU. According to the reported, which appeared in The Sun, simply being over 80 means that the person has seven points to start with, just two shy of the cut-off point.
The document is not available to the public but, if the report is accurate, this point system is totally unacceptable from a moral point of view. The elderly shouldn’t be sacrificed just because of their age.
Let’s explore in more detail what is wrong with age-based restrictions.
Life is getting longer in our western societies. The allocation of resources is something that must be carefully weighed not only during emergency situations, such as the one we are experiencing at the moment, but also in ordinary time.
The debate is not whether often scarce resources are to be rationed, as this is inevitable, but how to ration them according to justice.
When the state determines the kind of resources to be available, this, in turn, has an impact on the nursing homes or the hospitals, and consequently on the carers (physicians, nurses, etc.). At all levels, decisions have to be made on who will be favoured and who will not.
Our values, and what type of society we want to promote, will determine the status of older people and their worth.
Favouring one demographic sector of the population inevitably has consequences on other age cohorts. Some could say that giving to the elderly means to take from the youngest. If we think merely in terms of costs and benefits, elderly health care represents an investment of scarce resources with few returns.
Waning productivity in the later years of life cannot be a sufficient reason to curtail resources for the elderly.  Rationing our healthcare resources must not be done using age as the main criterion.
This utilitarian principle can be easily extended to other vulnerable groups, such as people with disabilities, as they are also perceived more as a burden than for their intrinsic dignity.
A more moderate version of this approach would claim that age-based rationing implies not the complete withholding of medical treatments from older persons. Instead, it is only when a conflict arises that age should come into consideration.
For instance, when there is only one ventilator available and two patients need it, it should be given to the person with more years of life ahead of them.
This conclusion is based on a more subtle argument that has been defended by some bioethicists.  All things being equal, they say, a treatment should be offered to the person who has more potential of a longer life.
The common mistake in all these approaches is that patients are not assessed according to their medical needs but according to other characteristics.
Age is not necessarily an indication of a medical condition. There are 80 year-old marathon runners.
Obviously, age has to be taken into consideration in a clinical assessment as it is an element to evaluate the potential of recovering. But this is the only potential that matters, instead of the hypothetic “potential of longer years”.
Age matters, to a certain extent, in determining which life has more chances to be saved, but not in deciding what life is more or less worth saving.
Favouring those with more potential of recovering is based on medical principles, favouring the youngest simply because of their age is unjust discrimination.
Age is an unreliable clinical outcome predictor and to give it such a disproportionate role, as in the document reported by The Sun, is only a sign of prejudice.
Rather than give such weight to a person’s age as the reported system seems to do, it would seem to make more sense to give more weight to underlying conditions such as respiratory or heart problems. In this way, age is not such a big consideration.
The recurring theme in all of those who defend age-based rationing hangs on defining the value of an elderly person’s life in future terms. The Christian tradition tells us that all life is sacred and deserves protection from conception to the end, no less when the end is closer.
Deliberately denying treatment to some individuals who might benefit from, simply because of their age, is an unacceptable form of discrimination.
It is a terrible form of injustice that targets the most vulnerable sector of the population and it fosters the growing trend of disrespect towards them, which is also behind the push for euthanasia.

lunedì, aprile 20, 2020

domenica, aprile 19, 2020

LEWIS, INDIMENTICABILE E INDISPENSABILE

Quando mi chiedono che cosa leggere per aver sul serio un’idea del cosiddetto medioevo, e di quel che tale periodo (per convenzionalmente “costruito” che sia stato a posteriori, come qualunque periodo storico, da noialtri moderni) ha davvero significato per la nostra civiltà, e che cosa abbiamo spiritualmente perduto con la sua fine, e soprattutto quando mi chiedono che cosa può capire e che cosa deve ricordare un cristiano dalla lezione del medioevo, non ho dubbi: propongo un piccolo libro di Clive Staples Lewis, L’immagine scartata, edito in italiano anni fa dalla Marietti e che, se fosse fuori catalogo, sarebbe indispensabile ripubblicare. Uno dei pochi libri indispensabili della mia ormai molto vasta biblioteca di medievista.
Clive Staples Lewis nacque a Belfast nel 1998. Non era la città migliore per nascervi cattolici, ma certo una delle più stimolanti. L’anno della sua nascita – guarda caso – era l’Anno dei portenti: quello appunto della magica “generazione del ’98” alla quale appartengono anche quella magica “generazione del ’98” che tanto profondamente ha segnato la poesia, la letteratura e la cultura del nostro secolo. Veramente, tale espressione appartiene anzitutto alla cultura e alla letteratura spagnola: il 1898 è difatti – con la sconfitta nella “guerra di Cuba” contro gli Stati Uniti – l’anno della fine dell’impero coloniale di Spagna, Ma, un po’ in tutta l’Europa cattolica quell’anno venne preso a simbolo di un tournant de siècle.
Ebbe poco successo una decina di anni fa, qui da noi, il film Shadowlands, tratto da una pièce teatrale che in Inghilterra fu invece molto apprezzato e che era splendidamente interpretato da Anthony Hopkins. In italiano, la pellicola era stata banalmente battezzata Viaggio in Inghilterra: ed era la storia – ben poco appetibile, in tal modo presentata – dell’amore d’una signora ebreo-statunitense nato a distanza per un malinconico professore inglese che vive rintanato tra i riti stereotipi d’una Oxford in apparenza sempre uguale a se stessa e che scrive fiabe per ragazzi.
Shadowlands, “le Terre dell’Ombra”. Ormai tutti conoscono John Ronald Reuel Tolkien e Il Signore degli Anelli, dopo il travolgente successo cinematografico. Ma forse solo quelli che hanno passato almeno il mezzo secolo ricordano che cosa significò, a metà degli anni Settanta, l’arrivo nel nostro paese – in ritardo – di quel capolavoro: ch’era stato pubblicato dall’Editore Rusconi su consiglio di un indimenticabile, coraggioso e raffinato intellettuale controcorrente, Alfredo Cattabiani, al quale non saremo mai grati abbastanza; come non lo saremo mai alla brava e sensibile traduttrice dell’opera, Vittoria Alliata. Ma nell’Italia di allora, provinciale quasi più di quanto non lo sia adesso, provincialismo e conformismo vestivano panni “di sinistra”: quasi tutti ignoravano che cosa Tolkien significasse altrove, dal Canada agli Stati Uniti all’Inghilterra all’Australia; e molti fingevano d’ignorare come la sua “letteratura d’evasione” fosse una delle scaturigini profonde della “rivoluzione” del Sessantotto.
Ci si allarmò allora dinanzi alle prospettive di fuga eroico-fantastica dell’immaginazione che esso pareva proporre e che sembrava in grado di turbare quell’impegno sociale e politico ch’era l’oppio soprattutto dei giovani e degli intellettuali del tempo. Shadowfax, “Mantello d’Ombra”, era il nome d’un cavallo incantato della saga di Tolkien.
Il protagonista di Shadowlands, il triste e riservato professore di Oxford, non era il gioviale e sanguigno Tolkien, bensì un suo sensibile amico: membro, come lui, d’una strana ed eterogenea famiglia – gli “Inklings”, gli “Inchiostringi” – della quale faceva parte anche l’anglicano-esoterista Charles Williams (vicino all’associazione esoterica della Golden Dawn), il domenicano medievista Gervase Matthews e Tolkien stesso. Tra gli Inklings – per quanto non del tutto identificabili con essi – un gruppo ristretto era quello dei cosiddetti Oxford Christians: cattolici o anglicani, sovente convertiti dopo un passato laico o agnostico, stretti attorno alla ricerca filologica e poetica e diffidenti nei confronti degli esiti dissacranti della Modernità.
Il protagonista di Shadowlands è uno dei maestri della “generazione del ’98”: appunto Lewis, nato in quell’anno dei portenti a Belfast e che al principio degli anni Trenta – fra l’insegnamento universitario e la quieta redazione di affascinanti racconti per ragazzi (il “Ciclo di Narnia”) – fu “sorpreso” da una crisi religiosa che sarebbe divenuta il vero tournant della sua vita. Ne sarebbero nati alcuni libri straordinari di meditazione religiosa: da The Screwtape Letters (“Le lettere di Berlicche”), un’irresistibile e impietosa presentazione del mondo moderno attraverso l’immaginaria corrispondenza tra due diavoli corruttori, fino a Surprised by Joy, una meditazione profonda sul senso della vita e delle sue prove.
Attento ai problemi della lingua e della parola, studioso di filologia e di letteratura rinascimentale inglese, Lewis dedicò nondimeno al medioevo le sue cure più attente e amorose. È molto noto il suo studio sui rapporti tra filosofia e poesia medievali, Allegoria d’amore, edito nel 1936 e arrivato in Italia tardivamente, grazie comunque alla Einaudi. Ma si deve alla genovese Marietti se anche il pubblico italiano ha conosciuto – in ristretti ambienti, perché il “muro del silenzio” della critica conformista gli ha fatto il vuoto intorno – quello ch’è forse il suo lavoro più straordinario: L’immagine scartata. Si tratta di una magistrale guida al pensiero e alla spiritualità (come si diceva una volta, con termine ormai desueto) del nostro medioevo: il modo d’intendere l’uomo e l’universo che la Modernità ha, appunto, “scartato”. Lewis c’insegna come fra XI e XIV secolo la Bibbia, i classici, la tradizione orale dei popoli celtici e germanici andarono convergendo verso un’immagine di armonia e di coerenza, di serena e forte organicità. Questo autentico prezioso “compagno di strada” per chi vada in cerca di “radici” autentiche, al di là delle speculazioni demagogiche ormai a questa parola troppo spesso collegate. Non è il libro d’un romantico o d’un nostalgico: è l’opera paziente e amorosa d’un filologo che si addentra in un modo ormai “altro” – eppure ancora vicino, possibile, libero, a misura d’uomo – d’intendere il mondo.

Fanco Cardini

Questo articolo è stato pubblicato in MC

sabato, aprile 18, 2020

giovedì, aprile 16, 2020

Timeo Sinos et dona ferentes

Il regime comunista cinese è la dittatura di un uomo, il presidente Xi Jinping, che è il Partito, che è lo Stato. È una macchina di persecuzione, repressione, censura. Il fatto era già ben noto, ma in questa situazione di preoccupazione, se non di panico, a livello addirittura internazionale sta emergendo in modo sempre più chiaro.
Lo racconta bene Giulio Meotti sul quotidiano Il Foglio, lo raccontano quotidianamente le inchieste, le interviste, le testimonianze che giungono direttamente al magazine per i diritti umani e la libertà religiosa in Cina Bitter Winteronline da maggio del 2018, in cinque lingue.
Il Partito Comunista Cinese (PCC) non si tira indietro davanti agli espianti di organi illegali e forzati, agli aborti selettivi ai danni delle bambine, alla detenzione di tre milioni di cittadini di etnia uigura secondo le statistiche più aggiornate (incarcerati perché credenti, musulmani), più migliaia di altri appartenenti a minoranze turcofone, principalmente ma non solo kazaki (imprigionati per la stessa ragione),  nei campi dello Xinjiang, che il regime chiama, graziosamente, “campi per la trasformazione attraverso l’educazione” e che spaccia per centri di avviamento professionale.
Certamente il Partito non si tira indietro neppure quando si tratta di stravolgere a proprio vantaggio la difficile situazione creata ormai a livello mondiale dalla pandemia COVID-19, secondo traiettorie distinte che finiscono però per intrecciarsi.

Censura e propaganda

Come d’abitudine, giornalisti, comuni cittadini e netizen hanno la bocca forzatamente cucita: il regime impone chi possa parlare, quando possa farlo, cosa sia permesso dire. Le informazioni provengono esclusivamente dall’agenzia di stampa ufficiale Xinhua e dalle conferenze stampa del ministero della Salute. Giornali e siti web non possono fare altro che riprendere tali notizie, è assolutamente vietato raccogliere interviste o parlare con i familiari dei malati in ospedale. E i dati, a quanto pare, sono artatamente calibrati per non generare panico nel Paese e celebrare le vittorie del Partito nella lotta al morbo. 
È noto il caso di Li Wenliang (1986-2020), il medico, purtroppo poi deceduto per avere contratto il coronavirus, convocato, ammonito e tacitato per avere detto la verità sull’insabbiamento delle prime denunce della gravità della situazione sanitaria in Cina e del timore di un’epidemia, quale in effetti è. Ma non è stato il solo, e molte altre persone sono state imbavagliate affinché non rivelassero in patria e al mondo le responsabilità di Pechino nel nascondere per lungo tempo la realtà del contagio a Wuhan.
L’altra faccia della medaglia è quella della propaganda, che incensa Xi Jinpingleader ed eroe, novello Mao Zedong (1893-1976), uomo solo al comando, traghettatore della Cina dalla crisi della malattia alla sicurezza e alla salute. Oltre a celebrare tutte le importanti e risolutive azioni di contenimento e di cura messe in atto nel Paese grazie al pronto e provvido intervento del presidente, Pechino che è abitualmente pronta a “sinizzare” tutto, imponendo il proprio timbro a ogni aspetto della realtà, in questo caso fa la mossa contraria e “de-sinizza” il morbo, lo definisce ‒ clamorosamente ‒ “italiano” o “iraniano” o “giapponese”, ne attribuisce le responsabilità, anzi, la colpa, agli Stati Uniti d’America.
Continua qui.

mercoledì, aprile 15, 2020

Vi invito alla gioia della risurrezione


Mangiate, amici miei; bevete e inebriatevi, miei cari (cfr Ct 5,1). Vi invito alla mensa della Sapienza e alle libagioni del vino che ella vi ha preparato nella sua coppa (cfr Pr 9,5). Beato chi, ammesso a tale banchetto, risplenderà davanti agli invitati con la veste nuziale (cfr Mt 22,11).
Gli sarà servito il pane di vita che fortifica, colma e sazia di dolcezza meravigliosa, col vino dell'allegria, vino sgorgato dal frutto della vigna, vero vino della risurrezione, spremuto dall'albero della passione del Signore. (...) Di più, questo invitato mangerà, col vestito più bello e l'anello della pace, il vitello grasso ucciso dal Padre (cfr Lc 15,22). I fianchi cinti della cintura della fede e della castità, sandali ai piedi per essere pronto ad ogni opera buona (cfr 2 Tm 3,17), mangerà le carni dell'Agnello pasquale arrostito al fuoco (cfr Es 12,9). (...) Preso il pesce trovato sulla brace in riva al mare, quando il Signore apparve ai discepoli dopo la risurrezione (cfr Gv 21,9), gusterà nello stesso tempo il favo di miele. Allora dirà, ripetendo il poema dl Cantico dei Cantici: "Mangio il mio favo e il mio miele, bevo il mio vino e il mio latte." Gustando tutte le delizia, inviterà gli altri alla festa con lui: "Mangiate, amici, bevete; inebriatevi, o cari." (Ct 5,1)
E anch'io, fratelli, vi invito alla festa: "Mangiate, amici, bevete; inebriatevi, o cari." Mangiate il pane di vita, bevete il vino dell'allegria, inebriatevi della gioia della risurrezione. Questa ebbrezza è la più grande sobrietà, cancella il ricordo del mondo, e imprime senza posa nello spirito l'idea della presenza di Dio. Chiunque così ebbro dimentica tutto e non si ricorda più se non la carità divina. (...) Rallegratevi della sua gioia, voi che avete patito la sua sofferenza.

Sant’Amedeo di Losanna (1108-1159)
monaco cistercense, poi vescovo
Omelia mariale VI, SC 72

martedì, aprile 14, 2020

Ethical questions in a pandemic


The current epidemic raises a number of profound ethical questions.  We are facing unprecedented events under the pressure of time and of limited resources. In the name of urgency and necessity we are experiencing exceptional restrictions of fundamental liberties, and a significant alteration of our familiar ways of living.

After the initial shock, when energies are inevitably focused on emergency measures, it is now time to address more fundamental issues that this epidemic has highlighted.

Why do we need a debate about ethics now? In the current exceptional circumstances, it seems that many decisions are not free choices, but they are rather dictated by necessity. Nonetheless, practical deliberations are always inspired by values. Either consciously or unconsciously, we all operate within a moral framework. We decide to pursue a certain course of action, rather than another, because we deem certain principles more important than others. This is obvious when we face conflictual duties – for instance, saving lives and preserving freedom – and we ultimately follow a certain road because of our deep philosophical commitments.

Strategic decisions are now led more by the assessments of the experts than the democratic mandate which legitimizes our political representatives. National and international bureaucratic structures define our common tasks in terms of measurable effectiveness to the point that we feel we are living in a tyranny of the specialists, legitimated by their scientific expertise.

Nothing should be done against science, but the problem is that science is not about ends, it is about means. Medicine tell us how to save lives but doesn’t tell us which lives should or shouldn’t be saved, and why they should be saved at all. Experts disagree, not only on purely scientific grounds – for instance, which treatment works better – but also on what we ultimately want to achieve. Different policies are expression of different values and it would be foolish to move through an epoch-defining outbreak without having a debate about what we ultimately want and why.

We need a debate about ends. What are we here for? The good life in a community, says an old tradition that goes back to our Greek philosophical roots.

What clearly emerges in front of our eyes these days is that we can’t understand ourselves as individuals. We are members of a community. My life depends on what other people around me do. My best efforts will count nothing without everybody else’s best efforts. More than ever, this epidemic requires us to think and act in solidarity, which literally means being strong together. This solidarity is necessary not only in action but firstly in the way we frame and approach our problems.

We are operating in fear and isolation, under the pressure of unprecedented events. We hear that we are forced to trade different values against each other.  But to think according to an ethics of solidarity means that conflicts and tensions should be framed not in terms of opposition but as if they all together threaten to the same end, which is the common good.
It would be wrong to present our dilemmas in terms of exclusive interests: for instance, should we care for the sick or for the one who might lose his job? If we address this problem through the prism of solidarity, we will realise that it is the same person who is at risk of getting sick and losing their job, it is the same family, it is the same community.

Roles are now swiftly exchangeable – a health carer becomes a patient – and the same person often embodies many roles – someone who works from home may also be a carer or a patient. There is no family or group that is not potentially impacted. Traditional categories such as social class, gender, ethnicity, are now insignificant. We are all one and should think in solidarity.
In a competitive struggle for scarce resources, we give priority to those we consider more valuable, overlooking the rest. In a solidaristic approach, we give precedence to those who are most in need.

As every epidemic, this one is significantly impairing what constitutes a community, such as the acting physically together. Everything that is communal is currently affected, from mourning our deaths to celebrating sports, from worshipping to travelling. However, the present epidemic is different when compared with the big ones of the past, think of the Black Death, because contemporary means of communication allows us to be united in spirit with those who are distant. Even if only virtually, certain expressions of solidarity are easier to perform.

As part of a community, we have a duty to limit some of our legitimate desires and demands if they put others at risk. And risk should be understood not simply in the sense of physical health. There is a risk of cutting meaningful relationships, of compromising the education of the younger generations, of impairing mental wellbeing, of destroying business and charitable work, of neglecting those who suffer for other reasons, etc.

The wide scope of risk is what makes this epidemic difficult to manage and it is not the role of ethics to identify what is practically appropriate in each circumstance. Our task, instead, is to inquire what goods we want to achieve and what moral principles should guide us.

I will address in a separate article the moral dilemma of prioritizing access to scarce medical resources but the general principle I am proposing, inspired by an ethics of solidarity, is that everyone should be cared according to their needs, rather than ability or, more often, inability to contribute to society.
An ethics of solidarity involves sacrifice. However, the question should not be formulated in terms of who we are willing to sacrifice for the common good. It is rather, what should be sacrificed? No one should be discriminated because is less abled, has less prospect of life, or can’t pay.

Different approaches and strategies employed to tackle this pandemic reflect who we care most. In any assessment of a balance of goods we should remember the dignity of the most vulnerable. Solidarity means that it is precisely those who are weaker that we hold stronger.

Measures have to be proportionate but what is a fair proportion cannot be determined in advance. By definition, this depends on the circumstances. What, instead, can and should be discussed is what society we wish for when promoting public health.

We won’t be able to do all the good we would like to accomplish but have we established what this good is? Let’s have this conversation.

lunedì, aprile 13, 2020

Christ is risen, He is risen indeed



How can it be, the One who died, Has borne our sin through sacrifice To conquer every sting of death? Sing, sing hallelujah. For joy awakes as dawning light When Christ's disciples lift their eyes. Alive He stands, their Friend and King; Christ, Christ He is risen. Chorus Christ is risen, He is risen indeed! Oh, sing hallelujah. Join the chorus, sing with the redeemed; Christ is risen, He is risen indeed. Where doubt and darkness once had been, They saw Him and their hearts believed. But blessed are those who have not seen, Yet sing hallelujah. Once bound by fear now bold in faith, They preached the truth and power of grace. And pouring out their lives they gained Life, life everlasting. Chorus The power that raised Him from the grave Now works in us to powerfully save. He frees our hearts to live His grace; Go tell of His goodness. Chorus He's alive, He's alive! Heaven's gates are opened wide. He's alive, He's alive! Now in heaven glorified.

domenica, aprile 12, 2020



Out of the shadows
Bound for the gallows
A dead man walking
Till love came calling
Rise up (rise up)
Rise up (rise up)
Six feet under
I thought it was over
An answer to prayer
The voice of a Savior
Rise up (rise up)
Rise up (rise up)
All at once I came alive
This beating heart, these open eyes
The grave let go
The darkness should have known
(You're still rolling rolling, you're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
(You're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
Now that You saved me
I sing 'cause You gave me
A song of revival
I put it on vinyl
Rise up (rise up)
Rise up (rise up)
I once was blinded
But now I see it
I heard about the power
And now I believe it
Rise up (rise up)
Rise up (rise up)
All at once I came alive
This beating heart, these open eyes
The grave let go
The darkness should have known
(You're still rolling rolling, you're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
(You're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
I thought that I was too far gone
For everything I've done wrong
Yeah, I'm the one who dug this grave
But You called my name
You called my name
I thought that I was too far gone
For everything I've done wrong
Yeah, I'm the one who dug this grave
But You called my name
You called my name
All at once I came alive
This beating heart, these open eyes
The grave let go
The darkness should have known
(You're still rolling rolling, you're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
(You're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
(You're still rolling rolling oh, you're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones
(You're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones (you're still rolling, rolling)
(You're still rolling rolling oh, you're still rolling rolling oh)
You're still rolling stones

sabato, aprile 11, 2020

Ha trionfato sulla morte
All'aurora del terzo giorno del riposo sacro del Signore nel sepolcro (...) la potenza e la Sapienza di Dio, Cristo, sconfitto l'autore della morte, trionfò sulla morte stessa, ci aprì l'accesso all'eternità e risuscitò dai morti con la sua potenza divina per indicarci le vie della vita.
Allora ci fu un forte terremoto, l'Angelo del Signore, vesctito di bianco, rapido come il fulmine, scese dal cielo e si mostrò affettuoso coi buoni e severo coi cattivi. Spaventò anche i crudeli soldati e rassicurò le donne afflitte alle quali il Signore risorto apparve per primo, in quanto per il loro forte amore lo meritavano. Apparve in seguito a Pietro e agli altri discepoli sulla via di Emmaus, poi agli apostoli senza Tommaso. Offrì a Tommaso di toccarlo, allora lui esclamò: "Mio Signore e mio Dio". Apparve per quaranta giorni in diversi modi ai discepoli, mangiando e bevendo con loro.
Illuminò la nostra fede con prove, aumenta la nostra speranza con promesse per infuocare infine con celesti doni il nostro amore.

San Bonaventura (1221-1274)
francescano, dottore della Chiesa
L'Albero di vita

mercoledì, aprile 08, 2020

Covid e cultura di morte



L’attuale pandemia di Covid-19 si sta rivelando come una straordinaria opportunità per la diffusione di una cultura di morte. Un’occasione colta si potrebbe dire a livello mondiale. Negli Stati Uniti, incomprensibilmente colti “di sorpresa” dall’arrivo del virus, diversi Stati hanno già annunciato che le cure per il Coronavirus non saranno accessibili a tutti, e a farne le spese saranno nei prossimi giorni anzitutto le persone disabili: in Tennessee ad essere escluse saranno le persone affette da atrofia muscolare spinale, mentre in Minnesota la gamma dei malati che non avranno il diritto ad un respiratore si allarga alle persone affette da malattie polmonari, da scompensi cardiaci e addirittura da cirrosi epatica a togliere ai pazienti affetti da Covid-19 il diritto a un respiratore. 

In altri Stati come New York, Michigan, Washington, Alabama, Utah, Colorado e Oregon, i medici devono valutare il livello di abilità fisica e intellettiva prima di intervenire, o meno, per salvare una vita. Il motivo di queste decisioni? Non ci sono mezzi e attrezzature per tutti. c’è da chiedersi come sia  possibile che gli Stati uniti, dopo aver assistito fin dai primi di gennaio al dilagare di questa pandemia, non si siano attrezzati adeguatamente aumentando la produzione di respiratori e di altri mezzi tecnici adatti, e predisponendo gli ospedali in modo di non far mancare l’assistenza ad alcun cittadino. 
Se da una parte sembra che quasi ogni Paese al mondo, con pochissime eccezioni, non avesse predisposto un valido Piano Pandemico nazionale, come suggerito fin dal 2009 dell’OMS, dall’altra non ci si è fatti trovare impreparati per quanto riguarda i provvedimenti eugenetici da applicare nei confronti delle persone più fragili, destinate ad essere le principali vittime della Pandemia. Vittime niente affatto inevitabili, perché tra coloro che sembrano non poter godere di un diritto all’assistenza, non figurano solo i grandi anziani, gli ottuagenari, ma anche persone più giovani che tuttavia possono essere “sacrificate”. 
Lo Stato dell’Alabama ha emanato delle direttive, un documento intitolato  è il caso più eclatante. Nel suo documento intitolato “Scarce Resource Management”, che prevede che i “disabili psichici sono candidati improbabili per il supporto alla respirazione”. Un modo elegante per dire che potrebbe esserci l’abbandono terapeutico- e quindi la morte- per disabili psichici, una classificazione in cui potrebbero rientrare moltissime persone, dai Down a persone con ritardi mentali. Un criterio eutanasico che ricorda i progetti nazisti di eliminazione degli “esseri inferiori”.                                                           
Anche in Europa la cultura della morte sta cercando di cogliere le opportunità offerte dall’epidemia di Covid-19: in Olanda al fine di evitare il sovraffollamento degli ospedali già visto in Italia e altri Paesi, le autorità sanitarie hanno dato disposizioni ai medici di base di contattare i loro assistiti anziani invitandoli ad esprimere le loro volontà anticipate di trattamento rispetto alle cure intensive. Si fa capire che devono optare se essere curati con i respiratori, oppure- nel caso prendano in considerazione il fatto che in fondo hanno vissuto abbastanza a lungo e che non ci sono risorse sufficienti per tutti, “spontaneamente” rinuncino a farsi curare e si facciano accompagnare dolcemente verso la morte.
C’è poi il caso dell’Italia, che non ha dichiarato apertamente le proprie intenzioni eugenetiche, ma dove le testimonianze che vengono dagli ospedali dicono di una pratica adottata fin dai primi giorni dell’epidemia: quella di non curare tutti, ma solo le persone al di sotto dei 75 anni. Gli ospedali, specie quelli del nord, sono arrivati nel giro di pochi giorni  al limite della possibilità di accoglienza, a causa del numero alto di casi e la scarsa disponibilità di posti di terapia intensiva.  Pertanto, è stato fatto intendere che queste morti – magari evitabili- erano necessarie per un “bene comune”. 
Forti dosi di nazionalismo, di presunto senso civico, hanno fatto in modo di rendere accettabile questa idea: un’eutanasia condizionata e motivata “socialmente”, per cui sarebbe sbagliato pretendere per sé il respiratore quando potrebbe servire a qualcuno con molti più anni di vita davanti. Ma non si tratta solo di respiratore, bensì anche di altre cure, sostituite dall’accompagnamento “compassionevole” alla morte. L’abbandono terapeutico, da atto immorale, diventa così un gesto di “generosità”, quasi un atto dovuto. Una realtà sulla quale è doveroso far luce.

Paolo Gulisano

martedì, aprile 07, 2020

Remembering the heroic priests and nuns who have died in this crisis

Almost one hundred priests including one bishop have died so far because of Covid-19, mostly in Italy. Many of them were infected while ministering the sick. In other words, they made the ultimate sacrifice while looking after their people, which is a priest’s highest calling. The priest acts ‘in persona Christi’ and he also laid down his life for others.

The highest number of deaths has occurred in the diocese of Bergamo, which is at the centre of the epidemic, where 25 priests have passed away.

The number of religious sisters who have lost their lives has still to be quantified but many cases have been reported. Six nuns from the same convent died near Turin, five more near Genoa.

Some priests and nuns will have passed away for the same reasons so many others have died in Italy, simply because they were unlucky enough to contract it. But 60 religious sisters living in the main house of the congregation of the Daughters of St Camillus have contracted the virus while working in hospitals.  “We make a fourth vow, in addition to the three classic vows of poverty, obedience and chastity: that of serving the sick even at the cost of our lives”, explained the Secretary General of the order.

The followers of St Camillus, who are also credited for the first recorded field ambulance in history back in the 17th century, are only one of the many Catholic congregations explicitly dedicated to tend the sick.

Through the centuries, those orders have established hospitals, health clinics, leprosaria, nursing homes, pharmacies, nurseries, medical schools, research centres.

Today, more than 5,000 hospitals in the world are run by the Catholic Church but this healing and caring presence has been at the core of the Christian life since the beginning, even if it is often forgotten.

Jesus healed and comforted the sick, and instructed his followers to do the same. Saint Luke the Evangelist, who was a doctor, tells us of the parable of the good Samaritan, in which Jesus presents as the example of the love for our neighbors the Samaritan who took care of an injured man.

The first Christian nurse was Phoebe, mentioned by Saint Paul to his letter to the Romans, and among the first martyrs we find the twin doctors Cosmas and Damian.

Paolo Gulisano, an Italian physician and essayist, has written a history of medicine through the many heroic religious who have served the sick and also discovered cures for them.

He says: “Christians have always felt as their duty to cure the sick. When in 313 the Emperor Constantine ended the persecutions, among the first works of the followers of Jesus there were hospitals. After, medicine was practiced in monasteries, particularly Benedictine ones. It was only later that the care for the sick became detached from the religious sense of life and death, of suffering and curing, and it became a technical profession, as we know it. But for centuries the Church gave a big push to medicine and among its ranks you can find apostles of charity, such as John of God, but also scientists such as Petrus Hispanus, a pioneer of ophthalmology who became Pope, or Nicolas Steno a great anatomist and saint, until St Giuseppe Moscati.”

Ireland played an important part in this glorious history. Some of the most active nursing orders which are still present in the Catholic Church were established by Irish women.

Catherine McAuley founded the Sisters of Mercy, who are still remembered for their precious role during several major epidemics of cholera and during the Crimean War.

At the time of the cholera epidemic that hit Dublin in 1832, those infected were isolated and neglected. Only a group of women, following the request of Archbishop Murray, devoted care to the sick and the dying. “The women took a huge risk to undertake this task. They worked four-hour shifts, four people at a time. They washed, cleaned, fed, and offered emotional and spiritual support to those who were sick or dying. When they left the hospital, they washed both themselves and their clothes in lime and water thus reducing and even eliminating the risk of contagion. Only one of these ladies contracted the disease from which she recovered and none died. The ‘Walking Nun’ were some of the original sisters who followed the vision of Mary Aikenhead and who are now known as the Irish Sisters of Charity.”

(You can read more here.)

Other examples of Irish nursing orders are the Medical Missionaries of Mary, who provide health care in the underdeveloped regions of the world, or the Missionary Sisters of St Columban, which were active particularly in China before being expelled by the Communist regime.

Not all of the priests and sisters who are dying because of the coronavirus were healthcare professionals. Some were chaplains who attended the last moments of those who had to be isolated from their families. Others were retired after having spent their lives in missionary lands. Some were simply living their ordinary ministry among common people, while some others will be remembered for some heroic gesture, such as father Giuseppe Berardelli who (according to some reports) gave up his ventilator to save the life of a younger persons.

All of them are signs of a Church that, following the example of Jesus, cures and takes care of the body and of the soul.

Most of them won’t have a proper funeral but their sacrifice won’t be forgotten.

“This virus has hit Italy hard”, said a parish priest, “But I think my church will be fuller after this. Many of us are seeing a rebirth of spirituality as people reconsider the things that are most essential in their lives”.

(The picture shows Fr Giuseppe Berardelli who reportedly died after giving up his ventilator for a younger patient).